Замешательство

Замешательство

Замешательство, является, пожалуй, наиболее жестким инструментом воздействия на субъективную реальность человека. Для того, чтобы вызвать ступор и замешательство, необходимо сделать что-нибудь необычное, непривычное, то, что собьет с толку, и чего от нас не ожидают. Ведь если что-то идет не по программе, шаблону и сценарию, человек впадает в замешательство. Происходит сбой. Чтобы программа справилась и перестроилась, нужен транс.

Что поможет вызывать замешательство?

1) Разрыв шаблона.
Поведение человека очень шаблонно, что очень удобно. Мы же не задумываемся над тем, как чистить зубы, какой рукой есть, сколько раз жевать и т.д. Все эти действия проходят вне сознательного контроля. Мы не готовы к тому, что во время их исполнения случится что-либо неожиданное. Если оно появится, мы окажемся в замешательстве, ступоре.

Примеры стереотипов:
• «Привет» — «Как дела?» — «Нормально»
• Вопрос – ответ
• Прощание – прощание

Нарушение любого стереотипа влечет за собой замешательство.

Как можно разорвать шаблон:
• Поприветствовать слишком тихо
• На вопрос «Как дела?» ответить «Плохо! Умираю» или начать подробно отвечать
• Спутать падеж или мужской и женский род
• Уронить что-нибудь

2) Коллапс — способ вызова замешательства.

Например:
• Дайте мне левую руку (показываете на правую)
• Сегодня тепло, пойду надену шубу
• Как здорово! (с недовольным лицом)

Человек привык реагировать на стимулы одной реакцией, но когда стимулы вызывают разные реакции, происходит ступор и «коллапс». Собеседник не знает, как реагировать! Пока человек в замешательстве от противоречия, можете внушать.

3) Парадокс – противоречия в рассуждениях

Примеры:

• Парадокс Бертрана Рассела: «Брадобрей бреет всех, кто не бреется сам. Должен ли брадобрей брить самого себя?»
• Парадокс сюрприза: «Я хочу, чтобы ты сделал мне сюрприз. Но если он мне не понравится, это будет плохой сюрприз, а если я скажу тебе, что я хочу, это уже не будет сюрпризом».
    • Парадокс зеркала: «Зеркало меняет местами право и лево, но не меняет верх и низ. Что произойдёт, если его положить набок?»

Здесь важно выработать в себе умение продолжать говорить, пока слушатель задумался. Ну, или хотя бы якорить замешательство. Что это такое, вы узнаете в главе о невербальных внушениях.

4) Дезориентация – нарушение грамматики, пунктуации, синтаксиса, использование одинаковых многозначных слов в одном контексте.

Например:
• Саша болеет гриппом. Он очень опасен.
• Потуши лампу и сигарету.
• У звезд встречается звездная болезнь. 
• Ты можешь расслабиться – очень приятное состояние.

Существуют и другие, более мягкие, способы вызова транса. Например, задумчивость и смех.

5) Смешивание уровней.
Это вариант дезориентации. Основывается он на том, что люди вольно или невольно структурируют информацию по степени обобщённости. И разные слова могут относиться как к одному, так и к разным уровням.

Майка, трусы, носки – слова одного уровня. Нижнее бельё – слово более высокого уровня. Плавки и стринги – более низкого. Злость, радость, веселье – слова одного уровня. Эмоции – более высокого. Если мы в одном предложении используем слова разных уровней, мы создаём замешательство.

ПРИМЕРЫ:
    • Купи, пожалуйста, еды, блинов, моющие средства и мыла.
  • Я считаю, что все мы обязаны соблюдать законы, платить налоги, здороваться с соседями и быть верными идеалам дружбы.

Существуют и более мягкие варианты краткосрочных трансов. Это задумчивость и смех. Про задумчивость можно сказать, что она вызывается провокацией обращения к прошлому или будущему. В воспоминания или к воображению. И понятно, что в этот момент можно и внушать, и перехватывать инициативу.

А смех вызывается теми же самыми техниками, что и замешательство. Собственно, смех – это один из самых приятных способов реагирования на неожиданные изменения реальности. Можете провоцировать замешательство.

 

По всем вопросам пишите https://vk.com/gipnozvrn

Мой Ютуб канал

https://www.youtube.com/channel/UCc8CYwkbKC0FO8wqwMv4ZSg?view_as=subscriber

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *